会员书架
首页 > 网游 > 从一块伯爵领开始 > 中亚地区称呼

中亚地区称呼

好书推荐:二爷家的麻雀成精了骷髅幻戏图打牌吧!在剑与魔法的异世界以你为名的夏天从今天开始做藩王为臣妻(重生)攻略男配的正确方法除我之外,全员主角穿成摄政王的侍爱逃妻晚唐浮生欢迎进入梦魇直播间我靠抽卡凹人设恃宠抢先一步黑化后学渣网恋翻车了风华绝代NPC家门的荣光(科举)十米之内,原地飞升惊悚乐园假戏真做

天才一秒记住【破风文学】地址:51pfwx.com

埃米尔为王子、亲王、酋长之意;苏丹为君主、国王之意;伊玛姆是清真寺领拜人之意;赛义德是先生、老爷之意;谢赫是长老、酋长、村长、族长之意。在阿文中al或el是冠词,伊本、本或乌尔德表示是“某人之子“,阿布或乌姆表示是“某人之父”、“某人之母”。称呼中这些词均不能省略。如艾哈迈德·本·贝拉,简称为本·贝拉。阿文姓名用词,常具有一定含义。如:穆罕默德是借用伊斯兰教创始人的名字;马哈茂德是受赞扬的意思;哈桑是好的意思;阿明意为忠诚的;萨利赫意为正直的……等。人名前缀和特殊称号Abu阿布(意为“某某之父”,汉译时作为名字中的一节来译,前后加隔点)Al冠词,省略不译阿勒(意为“家族”,通常位于王室家族名前,与后面的家族名连在一起译出,不加隔点)Ayatollah阿亚图拉(什叶派高级神职人员的称号,汉译时作为名字中的一节来译)bin本(意为“某某之子”,位于本名与父名之间;汉译时作为名字中的一节来译,前后加隔点)bint宾特(意为“某某之女”,位于本名与父名之间;汉译时作为名字中的一节来译,前后加隔点)Hajj哈吉(去麦加朝圣过的穆/斯/林的称号)阿拉伯语:الحجّيibn伊本(意为“某某之子”,位于本名与父名之间;汉译时作为名字中的一节来译,前后加隔点)Mullah毛拉(伊斯兰教高级神职人员的敬称,也作名字的一部分)Sharif谢里夫(意为“高贵者”,穆罕默德外孙哈桑·伊本·阿里后裔的专用称号,汉译时作为名字中的一节来译)Sheikh谢赫(阿拉伯语对族长或部落首领的尊称,用于普通人身上时则已失去原来含义,可视为名字的一节)  Biy,Bak贝伊(系突厥语音译,意为"首领"、"头目"、"统治者"、"官吏"、"老爷"、"先生"等。)

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

《从一块伯爵领开始》转载请注明来源:破风文学51pfwx.com,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录 加书签
新书推荐:以你为名的夏天知识系神豪长安镇魂司山海经之黄昏将至噩梦阶梯星际:古武行者欢迎进入梦魇直播间死眠之主攻略男配的正确方法末日求生世界被主神改造成战场召唤之亡灵二爷家的麻雀成精了我在废土世界扫垃圾精灵:开局钢之幻兽美录坦游赋这个大唐我来救联盟:怎么真让他C了?嫁反派野狗骨头婚后沦陷道修大佬在未来写小说致富
返回顶部